Semantic Structures in English and Atsugewi
(Links to Each Chapter)
Introduction
00. The Contents of this Paper
0. A Note
on Atsugewi
Part I: Theory
1
The
Translatory Situation
2
The
Translatory Situation in
English: the Mm Verb
3
The
Translatory Situation in
Atsugewi: the FM Verb (-Root)
4
Theoretical
Notes on the
Sentence in English and Atsugewi
5
Situation
Types
5.1 The Adactive Situation
5.2 The Causative Situation
5.3 The Effective Situation
5.4 The Adventive Situation
5.5 Synopsis and Preview
6
The
Translatory Situation: the
MDG Verb (-Root)
7
The
Translatory Situation: the
FMDG Verb (-Root)
8. The Self
Referencing Translatory Situation: : the fMDg
Verb (-Root)
9
The
Temporal Situation: the
FM/fMDg Verb (-Root)
Appendix to Part I
10.1
Motion/Location and Spatial
Structures
10.2 The D
Satellite
10.3 The MD Verb
10.4
α-, β-, and γ-Order
10.5 Types of
Verbal Conflation
Part II: Lists of Atsugewi Core Prefixes
Part III: Exampls of Atsugewi Sentential-Verbs